08/12/2017

Lý do bạn học tiếng Nhật là gì?

Các bạn ơi khi tham gia phỏng vấn xin việc và nói chuyện giao tiếp với người Nhật các bạn có hay được hỏi một câu là ”日本を勉するきっかけはなんですか?” (Lý do học tiếng Nhật của bạn là gì) không ạ? 

Với những bạn có lý do rất rõ ràng trước khi bắt đầu thì có thể trả lời được ngay mà không cần phải suy nghĩ nhưng với những bạn học tiếng Nhật mà chẳng có lý do gì cụ thể cả (như mình chẳng hạn) thì biết trả lời thế nào 

Sau đây mình xin gợi ý cho các bạn một số câu mà các bạn có thể tham khảo để trả lời khi gặp câu hỏi này nhé 😃

1.Vì bạn có hứng thú với Manga và Anime 

Không thể phủ nhận được sự nổi tiếng và ảnh hưởng của Manga và Anime đối với thế hệ trẻ không chỉ của Nhật mà còn của Việt Nam và các nước trên thế giới nên đây là một lý do rất phổ biến dẫn các bạn tới việc học tiếng Nhật. Ngoài việc trả lời một cách đơn giản là vì các bạn thích Manga hay Anime, thì theo mình các bạn nên nói một cách cụ thể tên tác phẩm hay thể loại mà bạn yêu thích là gì hay bạn đã say mê nó như thế nào (một câu thôi cũng được) để tạo ra sự thú vị trong câu trả lời cũng như tạo được dấu ấn riêng cho riêng bạn 


chibi-2380489__340.png
           By https://pixabay.com/

私は小さい、日本の漫画むのが大好きでした。当、漫画は現在のようにあまり普及していませんでしたし、漫画を読むのは励されていないことでしたが、お年玉などを節約してドラえもん、ドラゴンボルなどの漫画を買いに使いました。ベトナムみましたが、日本文化にしみを持つようになりました。テレビで未来少年コナンや、もののけのなどのアニメをて、以前より日本の奇妙さ、面白さに惹かれました。

小さいの、日本のアニメをよくました。そこで日本の日常生活、マナなどがよく出て、になるようになりました。いつかアニメは字幕なしに見たら、もっと面白くなるなと思って日本語を勉強しました。

2. Vì bạn muốn có cơ hội làm ở các công ty của Nhật Bản

publicdomainq-business-man-and-woman-positive-looking.png
                         By: https://openclipart.org

Đây là một lý do khá thực tế nhưng không có nghĩa là không tốt phải không ạ. Đặc biệt là trong bối cảnh có rất nhiều doanh nghiệp của Nhật Bản ở Việt Nam như hiện nay. Mình có một số câu trả lời kiểu như: 

私が生まれ育った都市には日系企がたくさんあります。日本を身につければ将来就にも有利になるだろうと考えて大学で日本を勉することにしました。

今日、日本とベトナムの外交関係大しており、多くの日本企がベトナムに投しています。将来、何れか日本の企くことができるように、日本が分かることが大事かなと思いました。そこで、日本のセンタで日本のコスに参加しました。初めて日本が難しいと感じましたが、少しずつ分かるようになり、非常に成感がありました。モチベションがなくなると感じるもありましたよ。その、日本の歌やバラエティ番組など始めました。そのおで、日本人と日本の文化にもっと味を深く持つようになりました。


3. Do ảnh hưởng từ những người xung quanh 

Lý do này ít nhưng không phải không có. Ví dụ như trong gia đình của bạn có mẹ bạn hay ai đó làm công việc liên quan tới Nhật Bản, yêu đất nước Nhật Bản và chính họ là người đã truyền cảm hứng cho bạn, định hướng cho bạn. Sau đây là một số cách trả lời ạ  
私の母は日本の翻者です。彼女は日本のことすべて憧れており、その憧れの気持ちを私に伝えました。そのため、早い段で日本の食文化やマナー や日本語などに触れました。知らず知らずのうちに日本のことに興味を持つようになりました。いつか母のように翻訳者になりたいという夢を抱いています。

小さいから、ずっと英のみ勉しました。英はまだペラペラにせるほどになりませんでしたが、なんとかの言を学びたいと思いました。その、どんな言択するのがいいか迷いました。当時、親友に「日本の企業がたくさんあるし、絶対いい仕事が探せるよ」と勧められて「じゃ、日本語にしようか」と決めました。勉強しているうちに、この選択肢は間違いないと思い始めました。日本語は美しい言語だし、日本人が親切で勤勉だし、日本にはベトナム人が学ぶべきことがたくさんあります。
4. Do bạn đã được trải nghiệm văn hoá nào đó của Nhật Bản rồi 

BenBois-Japanese-tea-scene (1).png

Bạn có thể nghĩ đến việc học tiếng Nhật vì bạn đã được đi du lịch Nhật với gia đình rồi và thấy đất nước Nhật rất xinh đẹp, hoặc bạn đã từng xem một liveshow ca nhạc Nhật hay đã từng đi ăn tại một nhà hàng Nhật nào đó... Dưới đây là ví dụ của mình do từng tham gia lễ hội Nhật Bản.
一回家族と一緒にハノイで行われたお祭りに見に行きました。その時、日本の美味しい食べ物や日本の伝統的なダンスをいっぱい楽しめました。そこで、日本のことがあまり分からない私が日本の文化に興味を持つようになりました。調べれば、調べるほど日本の素敵な点がたくさん出てきます。

5. Chẳng có lý do nào cụ thế cả

Cartoon-Woman-Thinking.png
                     By: https://openclipart.org

Một số người bắt đầu học tiếng Nhật với một mục đích nào đó ngay từ đầu, nhưng dường như có rất nhiều người nói rằng "Mình cũng chẳng hiểu sao mình đã học tiếng Nhật nữa". Nếu bạn là người như thế, bạn khồng cần phải cảm thấy xấu hổ để rồi bịa tạm ra một lý do nào đó cho "Bờ rồ", mà bạn hãy nói ra rằng bạn đã bắt đầu học tiếng Nhật mà không có một lý do cụ thể nào cả, kiểu như:

私はなんとなく日本の勉強をし始めてみました。最初はひらがなとカタカナでさえ覚えれなくて諦めようとしました。その、教や家族に励まれたことでまたけました。勉していくうちに、日本を勉することがしくなり、日本でアニメをたい、漫画をみたい、日本人としたいなど、日本への味が上がってくるようになりました。

Người Nhật rất coi trọng sự chân thành, thành thật nên các bạn cứ thành thật nhé. Lúc này, thay vì tạo ấn tượng với "きっかけ” của mình mà bạn có thể gây ấn tượng cho họ bằng quá trình bạn học tiếng Nhật và cảm nhận của bạn về tiếng Nhật tại thời điểm hiện tại phải không nào? Nói tóm lại, 2 yếu tố tạo lên sự hấp dẫn trong câu trả lời của bạn là: 

  • Sự thành thật, chân thành 
  • Sự hấp dẫn, chi tiết, dễ hiểu

Mỗi người sẽ có một lý do khác nhau, hơn nữa câu mình tự viết là mình dùng trí tưởng tượng của bản thân thông qua phỏng vấn các bạn trong công ty mà thôi nên các bạn chỉ nên tham khảo thôi nhé.

Rất mong các bạn sẽ luôn ủng hộ các bài viết mới nhất của "Tiếng Nhật vui vẻ" 


Xem thêm


posted by SeesaaVN at 17:41| ハノイ ☁| Comment(0) | Đối sách cho kỳ thi năng lực tiếng Nhật | このブログの読者になる | 更新情報をチェックする

28/11/2017

5 sai lầm của của người mới bắt đầu học tiếng Nhật

Các bạn ơi sắp đến kỳ thi năng lực tiếng Nhật rồi phải không ạ 
Là một người đã có thời gian "chính chiến" không ngừng nghỉ với các cuộc thi năng lực Nhật ngữ từ N5 tới N1 và đang đảm nhiệm việc dạy lớp tiếng Nhật cho người mới bắt đầu tại Seesaa Việt Nam, mình xin được chia sẻ tới các bạn một chút kinh nghiệm của bản thân ạ. Sau đây là 5 SAI LẦM mà mình nghĩ người học tiếng Nhật nào cũng mắc phải 

publicdomainq-0004934crltvo.png
                                           By https://openclipart.org
5. Dùng thể ngắn nghe ngầu hơn

1. Chưa thuộc bảng chữ cái


12065725291555055020Yokozawa_Hiragana.svg.med.png

                                    By https://openclipart.org

Theo mình thì đây là phần gian nan nhất đối với người học tiếng Nhật. Tiếng Nhật không giống với tiếng Việt dùng hệ chữ cái La-tinh mà dùng hệ chữ riêng, gồm có rất nhiều kiểu chữ trong 1 văn bản: Hiragana, Katakana, Kanji. Có lẽ chính điều này khiến tiếng Nhật trở thành 1 trong những ngôn ngữ khó nhất thế giới. Chỉ riêng bảng chữ Hiragana đã gồm 106 chữ (Tính cả âm đục và âm ghép)  

Người Việt mình lại chỉ chú trong Hiragana thôi. Hơn nữa, để dễ dàng dạy người nước ngoài cách phát âm, ta dùng chữ Romaji. Một số bạn cho rằng chỉ cần đọc được và viết được Romaji là được, không cần phải nhớ Hiragana, Katakana và Kanji nhưng thực ra điều này không đúng. Các bạn cần nhớ rằng chữ Romaji hầu như không xuất hiện trong các văn bản chính thống của Nhật. Nếu chỉ viết được Romaji, hay cách đọc của chữ, các bạn sẽ không bao giờ vượt qua được bất kỳ kỳ thi năng lực tiếng Nhật nào, kể cả N5❗ Học chữ cái tiếng Nhật khó thật, mình đã từng stress nặng và từng có ý định bỏ học tiếng Nhật nhưng sau khi học thuộc chữ cái các bạn sẽ cảm thấy tiếng Nhật dễ dàng hơn đó 

2. Phát âm chưa chính xác


Bắt đầu học một ngôn ngữ nào đó cũng giống như một đứa trẻ tập nói. Nếu ngay từ đầu đứa trẻ phát âm đúng thì khi lớn lên chúng sẽ phát âm đúng. Nếu các bạn phát âm tiếng Nhật không đúng thì chắc chắn sẽ không thể nói chuẩn xác được. 
Khi mình dạy, mình thấy mọi người hay phát âm sai nhiều nhất là "" (thường đọc như "chự'), ""(thường đọc là "za"), ""(thường đọc như "si"). Có bạn còn bị ảnh hưởng bởi từ địa phương như "” thì đọc là "ly", "" thì đọc là "la",...Những âm này hơi khó phát âm một chút nhưng mình nghĩ đó chỉ là do mọi người thường có tâm lý hơi ngượng khi bắt trước người khác phát âm nên mới vậy. Chỉ cần các bạn chú ý đến các yếu tố như KHẨU HÌNH hay VỊ TRÍ CỦA LƯỠI khi nói là các bạn chắc chắn sẽ nói đúng thôi  
À, một điểm nữa mà người Việt mình không hay chú trọng đó là ÂM DÀIÂM NGẮT. Nó cũng giống như dấu câu trong tiêng Việt vậy, thiếu hay dùng sai sẽ trở thành một từ hoàn toàn khác mà người nghe không thể hiểu được. 
Khả năng nói và nghe luôn đi liền với nhau. Khi bạn nói đúng thì các bạn mới nghe tốt được và như thế thì bài nghe mới đạt điểm cao ^^
Về cách phát âm cụ thể mình xin phép được nói rõ hơn trong các bài viết tiếp theo nhé 

3. Chưa chú trọng luyện nghe


    boy-with-headphone1.png                 
                                    By https://openclipart.org

Nghe là một kỹ năng khó nhất đối với việc học tất cả các ngôn ngữ chứ không chỉ riêng tiếng Nhật. Vì mới học tiếng Nhật nên các bạn thường cho rằng "Khó lắm, chắc mình chẳng nghe được gì đâu" nên thường xác định luôn là sẽ bỏ qua không học nghe. Đây là một suy nghĩ hoàn toàn sai lầm. Nếu bạn không nghe được người Nhật nói gì thì có thể đoán được bạn cũng chẳng thể nói tiếng Nhật được  
Thực ra học nghe thú vị lắm đó các bạn. Lúc đầu hơi nản một chút thôi, nhưng khi các bạn nghe đúng được một số câu trong đề thi các bạn sẽ hào hứng làm các câu tiếp theo và nhận ra một điều là "Chà nghe tiếng Nhật cũng không đến nỗi quá khó như mình nghĩ"  
Ngoài việc "memo" những keyword quan trong, các bạn cần phải sử dụng trí tưởng tượng của mình. Việc xâu chuỗi các keyword và hình ảnh trong tranh để TƯỞNG TƯỢNG ra tình huống xảy ra giữa các nhân vật là cực kỳ quan trọng. Cần chú ý đến các yếu tố như: CÂU HỎI HỎI VỀ AI? KHẲNG ĐỊNH HAY PHỦ ĐỊNH? THỜI GIAN LÀ QUÁ KHỨ HAY HIỆN TẠI? NGỮ ĐIỆU VÀ CẢM XÚC CỦA NHÂN VẬT?  Nghe không phải là phải rõ từng câu từng chữ mà quan trọng là hiểu nội dung người ta muốn truyền đạt các bạn ạ. Hiện nay tiếng Nhật rất phổ biến tại Việt Nam, bạn có thể dễ dàng tìm được các video luyện nghe tiếng Nhật cho riêng mình. Một cách mà mình rất thích đó là nghe nhạc Nhật với lời bài hát. Bằng cách này các bạn vừa có thể thư dãn cùng với âm nhạc, vừa có thể học được rất nhiều từ vựng mới, bổ ích 

4. Chỉ học ngữ pháp thôi là đủ rồi



Screen Shot 2017-11-29 at 10.12.17.png
                                    By http://mazii.net/#/jlpt

Mình luôn cho rằng học ngữ pháp là cực kỳ quan trọng. Nó là như cái khung của một ngôi nhà, bạn phải có khung thì mới tiếp tục xây nhà và trang trí cho ngôi nhà được. Có nhiều tranh cãi xung quanh việc có nên dạy học sinh học ngữ pháp hay không, hay cứ chỉ dạy nói và viết là đủ. Mình thì vẫn bảo về quan điểm CẦN, RẤT CẦNThứ tự câu chữ trong câu Tiếng Nhật và tiếng Việt về cơ bản là HOÀN TOÀN NGƯỢC NHAU và hầu hết chúng ta học tiếng Nhật khi đã lớn, tiếng Việt đã ăn sâu trong đầu chúng ta rồi nên không thể dễ dàng tư duy như cách trẻ em tập nói hoàn toàn được 
Tuy nhiên, mình cũng phản đối việc chỉ học và dạy ngữ pháp hoặc thiên về ngữ pháp như hiện nay. Bởi nếu quá phụ thuộc vào nó tiếng Nhật sẽ mất đi sự tự nhiên, cứng nhắc. Bởi các cuộc nói chuyện diễn ra nhanh chóng, bộ não không có quá nhiều thời gian để nhớ hàng trăm cấu trúc ngữ pháp rồi chọn lọc được. Là một người học tiếng Nhật và trải qua các cuộc thì NỜ, mình đã học rất nhiều các cấu trúc ngữ pháp nhưng rồi mình phát hiện ra một điều là có những cấu trúc ngữ pháp đã quá cũ, hầu như không người Nhật nào dùng để giao tiếp, có chăng thì chỉ xuất hiện trong văn chương, tiểu thuyết mà thôi. Trong giao tiếp với người Nhật hàng ngày, mình thường chỉ dùng các cấu trúc từ N3 trở xuống mà thôi 

5. Dùng thể ngắn nghe ngầu hơn


nicubunu-Emoticons-Cool-face.png
                                   By https://openclipart.org

Các bạn có biết tại sao trong sách "Minano Nihongo" lại chọn dạy người nước ngoài thể "ます" trước thể "る" không? VÌ THỂ "ます" SẼ ĐƯỢC DÙNG TRONG CÔNG VIỆC NHIỀU HƠN THỂ "る"!
Cái này chính mình cũng thường xuyên mắc phải^^
Nhưng từ khi làm việc trong công ty Nhật mình mới thấy thể "ます" quan trong tới nhường nào. Tuy đây không phải là thể lịch sự nhất nhưng bạn có thể yên tâm giao tiếp với cấp trên và đồng nghiệp người Nhật mà không lo sẽ bị đánh giá là vô lễ. Đúng là trong giao tiếp hàng ngày với những người thân trong gia đình hay bạn bè người Nhật rất hay dùng thể "る" cho gần gũi nhưng lạm dụng khi giao tiếp với thầy cô giáo, cấp trên hay người lớn tuổi là RẤT NGUY HIỂM 😃  Các bạn hãy chú ý nhé  

Trên đây là một chút kinh nghiệm nhỏ nhỏ mình xin được chia sẻ cho tất cả các bạn, mong rằng sẽ giúp ích cho những bạn đang học ngôn ngữ được coi là khó nhất nhì thế giới này. Mình sẽ tiếp tục update nhiều thông tin bổ ích hơn nữa trong các bài viết tiếp theo. Ủng hộ blog của Seesaa chúng mình nhé  

Xem thêm
posted by SeesaaVN at 16:44| ハノイ | Comment(0) | Đối sách cho kỳ thi năng lực tiếng Nhật | このブログの読者になる | 更新情報をチェックする

12/10/2017

Mẹo tra từ hay bằng GOOGLE

computerwindows.png

1. Sử dụng とは

✌ Khi bạn muốn tìm nghĩa của từ, đây chắc là mẹo mà hầu hết các bạn đều biết ^^

・Chỉ cần gõ 書類とは ->Bạn sẽ tìm ra các kết qủa là định nghĩa của từ ngày ngay ở những trang đầu

・Nếu bạn chỉ tìm kiếm:

書類 → Bạn không chỉ tìm ra các trang định nghĩa từ mà còn vô tình làm hiển thị các trang không mấy liên quan

※Một ưu điểm của mẹo này là bạn sẽ không tìm ra những trang viết toàn tiếng Trung Quốc nữa😃


2. Sử dụng dấu ngoặc kép ""

✌ Tìm kiếm các kết quả giống hoàn toàn với từ cần tìm kiếm

VD: 極まりない

・Nếu bạn tra theo cách thông thường là paste 極まりない vào thanh tìm kiếm, sẽ ra cả kết qủa không liên quan về từ 極まる hoặc 極まり hoặc ない

・Nhưng nếu mình gõ:

"極まりない"-> Sẽ chỉ hiện ra những trang chỉ chứa cụm từ 極まりない mà thôi

・Ngoài ra khi bạn không rõ 2 cách nói, cách nào đúng hoặc hay được dùng hơn các bạn chỉ cần tìm kiếm trên Google như ví dụ sau (Các bạn nhớ dùng dấu "..." nhé❗):

"開けて放し" 🔜 5.140 kết quả

"開けっ放し" 🔜 894.000 kết quả

💦Rõ ràng số kết qủa tìm được từ "開けて放し" quá ít nên cần phải xem lại, có thể người Nhật không hay dùng như thế.


3. Tận dụng dấu *

✌ Khi bạn chỉ nhớ láng máng mà không nhớ chính xác cả cụm từ

Ví dụ :

Bạn nhớ có câu tục ngữ của Nhật có 花và 団子và biết rằng giữa 2 từ này là một từ nào đó

Bạn chỉ cần viết:


💦 Các bạn sẽ tìm ra các giá trị cho * 😃

花と団子

花より団子

Tất nhiên khi bị search theo cách thông thường thì các bạn cũng có thể sẽ ra các kết qủa đó thôi

Ví dụ bạn search 花 団子 sẽ ra nhiều kết quả nhưng có cả những kết quả với thứ tự từ bị lôn ngược lại như 団子花 hoặc từ mình muốn tìm thì không hiển thị lên đầu.


4. Tận dụng dấu trừ -

✌ Tìm trang không có chứa từ sau dấu trừ.

・Khi mình biết được từ A hay được sử dụng với từ B rồi. Nhưng không rõ ngoài B ra thì A còn có thể đi cùng với từ nào khác không

VD:

Bạn biết trong tiếng Nhật có cụm 「舌を巻く」và chắc chắn 巻くcó thể dùng với 舌 nhưng không biết ngoài 舌, 巻くcó thể dùng với từ khác không

Bạn chỉ cần search:

巻く -"舌を巻く" -> (Các kết quả tìm kiếm với 巻く) - (Các kết quả có chứa 舌を巻く)

Hoặc 巻く -"舌" -> (Các kết quả tìm kiếm với 巻く) - (Các kết quả có chứa 舌)

・Các bạn có thể dùng nhiều dấu trừ khi tìm kiếm để tìm kiếm cùng một lúc

Ví dự khi bạn biết trong tiếng Nhật có rất nhiều thành ngữ từ dùng 気が, và bạn muốn tìm liệt kê hoặc tìm ra những thành ngữ mà bạn còn chưa biết, bạn chỉ cần trừ đi những thành ngữ mà bạn đã biết rồi, chẳng hạn như:


💦 Bạn sẽ tìm ra các trang có 気が気じゃない・気が塞ぐ・気が強い・気がする rất bổ ích 😃


3. Tìm kiếm trong website

✌ Khi bạn biết một trang web hữu ích nào đó mà bạn muốn check xem ở trong trang web này người ta có dùng cụm từ nào đó không. Mặt khác những trang này rất uy tín nên chắc chắn cách dùng từ trong đó cũng chính xác hơn các trang web khác phải không nào😃

Một số trang mà bạn có thể dùng để search:

読売新聞:site:www.yomiuri.co.jp



Ví dụ : Các bạn muốn tìm câu ví dụ với từ といっても過言ではない trong trang site:www.asahi.co.jp

Bạn chỉ cần gõ:


💦Khi đó kết quả tìm kiếm đều ở trang site:www.asahi.co.jp, bạn tha hồ mà lựa chọn câu ví dụ để xem cách họ dùng từ thế nào.

Các bạn hãy thử áp dụng những cách này xem có tiện hơn không nhé🎶🎶🎶

※Nguồn tham khảo: 
日本語教材図書館
http://www.n-lab.org/library/pc/google.html (Thời gian truy cập 3/10/2017)
http://www.n-lab.org/library/pc/google2.html (Thời gian truy cập 3/10/2017)







×

この広告は180日以上新しい記事の投稿がないブログに表示されております。